come は話し手・聞き手のいる場所へ近づく、go は別の場所へ離れて行く。
こちら側・相手側へ来る → come
別の場所へ行く → go
電話や会話では「相手の場所へ行く」も come になりやすい
come を使うとき
話し手や聞き手の場所へ近づく動きを表す。相手の家に向かう場合も、 相手目線では come が自然になる。
Please come here.
ここに来てください。
I'm coming to your house now.
今あなたの家に向かっています。
go を使うとき
話し手・聞き手の場所から離れて、別の場所へ向かうときに使う。 学校・駅・国など目的地へ行く基本の語。
I go to school by bus.
私はバスで学校へ行きます。
Let's go to the park.
公園へ行きましょう。
間違えやすいポイント
Can I go to your house now?
Can I come to your house now?
相手の家にいる相手へ話しているなら、相手側へ近づくので come が自然。
Please go here.
Please come here.
here は話し手の場所なので come here。go here は視点が合わない。