「行く・来る」を表す come / go の使い分け

come は話し手・聞き手のいる場所へ近づく、go は別の場所へ離れて行く。

こちら側・相手側へ来る → come

別の場所へ行く → go

電話や会話では「相手の場所へ行く」も come になりやすい


come を使うとき

話し手や聞き手の場所へ近づく動きを表す。相手の家に向かう場合も、 相手目線では come が自然になる。

Please come here.

ここに来てください。

I'm coming to your house now.

今あなたの家に向かっています。


go を使うとき

話し手・聞き手の場所から離れて、別の場所へ向かうときに使う。 学校・駅・国など目的地へ行く基本の語。

I go to school by bus.

私はバスで学校へ行きます。

Let's go to the park.

公園へ行きましょう。


間違えやすいポイント

Can I go to your house now?

Can I come to your house now?

相手の家にいる相手へ話しているなら、相手側へ近づくので come が自然。

Please go here.

Please come here.

here は話し手の場所なので come here。go here は視点が合わない。