「持っていく・持ってくる」を表す bring / take の使い分け

bring はこちら側・相手側へ持ってくる、take は別の場所へ持っていく。

話し手・聞き手の場所へ持ってくる → bring

別の場所へ持っていく → take

come / go と同じく視点が大事


bring を使うとき

物や人を、話し手・聞き手のいる場所へ連れてくる・持ってくるときに使う。 相手の場所へ持って行く場合も bring になりやすい。

Please bring your notebook tomorrow.

明日ノートを持ってきてください。

Can I bring my friend to the party?

パーティーに友だちを連れて行ってもいいですか。


take を使うとき

物や人を、今いる場所から別の場所へ持っていく・連れていくときに使う。 take a bag のように「持っていく」感覚がある。

Take an umbrella with you.

傘を持っていきなさい。

I took my sister to the station.

私は妹を駅へ連れていきました。


間違えやすいポイント

Take your notebook here tomorrow.

Bring your notebook here tomorrow.

here は話し手の場所。こちらへ持ってくるなら bring を使う。

Please take the book to me.

Please bring the book to me.

話し手のところへ持ってきてもらうなら bring。take は別の場所へ持っていく動き。